Караулов ю н русский язык. Караулов, юрий николаевич - русский язык и языковая личность. Смотреть что такое "Караулов Ю. Н." в других словарях

доктор филологических наук, член-корреспондент РАН
главный научный сотрудник
karaoulovrambler.ru

В 1963 окончил с отличием филологический факультет Московского государственного университета им. М.В.Ломоносова.

В 1967 г. в МГУ защитил кандидатскую диссертацию по теме “Таксономия падежей и предлогов (семантика)”.

Научную и педагогическую деятельность начал в Московском государственном университете, где читал лекционные курсы и вел практические занятия по введению в языкознание, общему языкознанию, контрастивной лингвистике, испанскому и венгерскому языкам (1966-1972).

В период с 1972 по 1981 г. работал в должности ученого секретаря Отделения литературы и языка АН СССР и вел исследовательскую работу по проблемам теории лексикографии и психолингвистики. Докторскую диссертацию на тему “Общая и русская идеография” защитил в Институте языкознания АН СССР в 1975 г.

В 1981 году избран членом-корреспондентом АН СССР (с 1991 г. РАН) по отделению литературы и языка.

С 1982 по 1996 гг. возглавлял Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН и одновременно вел преподавательскую работу на кафедре общего и русского языкознания историко-филологического факультета Российского университета дружбы народов, где руководил работой аспирантов и читал лекционные курсы по теории лексикографии, теории языковой личности, структуре и функционированию языковой способности, современным научным школам в русистике, ассоциативной грамматике русского языка, ассоциативному анализу текста, актуальным проблемам современной филологии, языку и стилю Достоевского.

В настоящее время возглавляет “Научный центр русского языка” в Московском государственном лингвистическом университете (МГЛУ), читает лекционные курсы и руководит подготовкой аспирантов в МГЛУ и РУДН, является автором и главным редактором “Словаря языка Достоевского”, издающегося ИРЯ РАН.

Основные труды:

1. Общая и русская идеография. М.: «Наука», 1976. 356 с.

2. Частотный словарь семантических множителей русского языка. М.: «Наука», 1980. 208 с.

3. Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка. М.: «Наука», 1981. 368 с.

4. Русский семантический словарь. Опыт автоматического построения тезауруса: от понятия к слову. М.: «Наука», 1982. 568 с. Соавторы: В.И. Молчанов, В.А. Афанасьев, Н.В. Михалев.

5. Анализ метаязыка словаря с помощью ЭВМ. М.: «Наука», 1982. 96 с. Соавторы: В.И. Молчанов, В.А. Афанасьев, Н.В. Михалев.

6. Русский язык и языковая личность. 1-е изд. М.: «Наука», 1987. 264 с.; 2-е изд. М.: «УРСС», 2002; 3-е изд., 2003; 4-е изд., 2004.

7. О состоянии русского языка современности. М.: Институт русского языка РАН, 1991. 66 с.

8. Русская политическая метафора. (Материалы к словарю). М.: Институт русского языка РАН, 1991. 193 с. Соавтор А.Н. Баранов.

9. Словарь Пушкина и эволюция русской языковой способности. М.: «Наука», 1992. 168 с.; 2-е изд. М.: «УРСС», 2006.

10. Ассоциативная грамматика русского языка. М.: «Русский язык», 1993. 303 с.

11. Словарь русских политических метафор. М.: «Помовский и партнеры», 1994 (22 п.л.). Соавтор А.Н. Баранов.

12. Ассоциативный фразеологический словарь. М.: «Помовский и партнеры», 1994 (6 п.л.). Соавтор Д.О. Добровольский.

13. Ассоциативный тезаурус современного русского языка. В 3-х томах, 6 книгах. Соавторы: Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова.
Т. I, кн. 1–2. М.: «Помовский и партнеры», 1994 (136 п.л.).
Т. II, кн. 3–4. М.: Институт русского языка РАН, 1996 (129 п.л.).
Т. III, кн. 5–6. М.: Институт русского языка РАН, 1998 (128 п.л.).

14. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. М.: Институт русского языка РАН, 1999. 180 с.

15. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ. М.: Изд. «Галерия», 1-ое изд. 1999. 216 с.; 2-е изд. 2000. 272 с. Соавторы: М.В. Горбаневский, В.М. Шаклеин.

16. Gramatica asociativa de la lengua rusa. Principios activos. “Gram” ediciones. Madrid, 2000. 253 с. Соавтор M.S. Puig.

17. Ассоциативные нормы испанского и русского языков. Москва – Мадрид, 2001. 496 с. Соавторы: М.С. Пуиг, Г.А. Черкасова.

19. Русский ассоциативный словарь. Т. I–II, М.: «Астрель», 2002 (340 п.л.). Соавторы: Г.А. Черкасова, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин.

20. Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта. В 3-х вып. Главный редактор Ю.Н. Караулов. М.: «Азбуковник». Вып. 1-й, 2001. 442 с.; Вып. 2-й, 2003. 510 с.; Вып. 3-й, 2003. 559 с.

21. Славянский ассоциативный словарь: русский, белорусский, болгарский, украинский. М., 2004. 792 с. Соавторы: Н.В. Уфимцева, Г.А. Черкасова, Е.Ф. Тарасов.

22. Караулов Ю.Н. Филиппович Ю.Н. Лингвокультурное сознание русской языковой личности. Моделирование состояния и функционирования. - М., 2009. - 336 с.

Научные интересы

теория языковой личности, ассоциативная лингвистика, теория и практика лексикографии

  • § 3. Проблема отдельности слова
  • § 4. Проблема тождества слова
  • Лексическое значение слова а.А.Уфимцева исследовательские подходы и основные проблемы лингвистического изучения лексического значения
  • 1. Лексическое значение
  • 2. Основные проблемы и исследовательские подходы к лексическому значению
  • М.В.Никитин структура лексического значения слова Структура языка и лингвистическая типология значений
  • Структура лексического значения
  • § 2. Интенсионалы всех понятий, кроме элементарных, имеют сложный состав и структуру, т.Е. Содержат более простые понятия, определенным образом связанные в целое, структуру.
  • И.А.Стернин лексическое значение слова как структура
  • Структурный подход к значению как предпосылка его коммуникативного описания
  • Полевый принцип описания значения слова
  • Компоненты лексического значения
  • Основания классификации сем
  • Типология денотативных сем
  • Коннотативные семы
  • Функционально-стилистические семы
  • Структура эмпирического макрокомпонента значения
  • Ядерные и периферийные семантические компоненты (проблема отнесения)
  • И.А.Стернин коммуникативная концепция семантики слова
  • Печатается по ст. Стернин и.А. Коммуникативная концепция семантики слова // Русское слово в языке, тексте и культурной среде. Екатеринбург, 1997. С.82-87. В.Г.Колшанский контекстная семантика
  • Коммуникативная функция языка
  • Контекстная однозначность языка в коммуникации
  • Лингвистический контекст
  • Языковые единицы и контекст
  • Текст и контекст
  • Однозначные и многозначные слова.
  • Семантическая структура слова
  • С.И.Камелова
  • О механизме формирования переносных значений
  • Лапотник
  • Лакировщик
  • Сапожник
  • Н.Д.Арутюнова метафора и дискурс
  • В.Н.Телия метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира
  • Метафора как модель и её смысловые механизмы
  • Номинативно-функциональные типы метафор и их роль в языковой картине мира
  • Г.Н.Скляревская
  • Место языковой метафоры
  • В лексико-семантической системе языка
  • Вопрос о семантических границах языковой метафоры
  • Языковая и художественная метафора
  • Языковая метафора и безóбразное производное значение
  • Языковая и генетическая метафора
  • Семантический посредник метафоризации. Семантические виды языковой метафоры Символ метафоры
  • Семантические виды языковой метафоры
  • 1. Мотивированная языковая метафора
  • 2. Синкретическая языковая метафора
  • 3. Ассоциативная языковая метафора
  • Ассоциативная языковая метафора признаковая
  • Ассоциативная языковая метафора психологическая
  • Соотношение семантики языковой метафоры и психологически реального значения слова
  • В.К.Харченко функции метафоры
  • § 1. Номинативная функция метафор (метафора в названиях)
  • § 2. Информативная функция метафор
  • § 3. Мнемоническая функция метафор (метафора и запоминание)
  • § 4. Стилеобразующая функция метафор
  • § 5. Текстообразующая функция метафор (метафора и текст)
  • § 6. Жанрообразующая функция метафор (метафора и жанр)
  • § 7. Эвристическая функция метафор (метафора в научных открытиях)
  • § 8. Объяснительная функция метафор (метафора и понимание)
  • § 9. Эмоционально-оценочная функция метафор (метафора и оценка)
  • § 10. Этическая функция метафор (метафора и воспитание)
  • § 11. Аутосуггестивная функция метафор (метафора и самовнушение)
  • § 12. Кодирующая функция метафор (метафора и код)
  • § 13. Конспирирующая функция метафор (метафора и тайна)
  • § 14. Игровая функция метафор (метафора и юмор)
  • § 15. Ритуальная функция метафор (метафора и обряд)
  • Типы лексических значений в.В.Виноградов основные типы лексических значений слова
  • Н.Д.Арутюнова к проблеме функциональных типов лексического значения
  • Омонимия в.В.Виноградов об омонимии и смежных явлениях
  • Печатается по кн. Виноградов в.В. Исследования по русской грамматике. М.,1975. С.295-312.
  • Лексическая синонимия л.А.Новиков синонимия
  • Ю.Д.Апресян лексические синонимы
  • В.Д.Черняк
  • Проблема синонимии
  • И лексико-грамматическая классификация слов
  • Синонимические связи слов и системность лексики
  • Синонимические ряды в парадигматическом аспекте
  • Синонимические ряды в синтагматическом аспекте
  • Синонимические ряды в деривационном аспекте
  • Синонимические ряды в текстовом аспекте
  • Лексическая антонимия л.А. Новиков антонимия
  • Печатается по кн. Новиков л.А. Семантика русского языка. М.,1982. С.243-255. Ю.Д.Апресян лексические антонимы
  • Тип "начинать" - "переставать"
  • Тип "действие-уничтожение результата действия"
  • Тип "больше" - "меньше"
  • Другие типы антонимов
  • Сложная антонимия и определение антонимов
  • Семантическая асимметричность антонимов
  • Сочетаемостные различия антонимов
  • Средства образования антонимов
  • Квазиантонимы
  • Системные отношения в лексике з.Д.Попова, и.А. Стернин структурные отношения между словами в лексической системе языка
  • Печатается по кн. Попова з.Д., Стернин и.А. Лексическая система языка. Воронеж, 1984. С.86-102.
  • Парадигматические отношения в лексической системе современного русского языка
  • Синтагматические отношения в лексике
  • Ю.Н.Караулов русский ассоциативный словарь
  • Л.Г.Бабенко взаимодействие лексики и грамматики под парадигматическим углом зрения
  • И.В.Арнольд лексико-семантическое поле и тематическая сетка текста
  • Неоднотипность лексических значений как основа текстовых смыслов слов
  • Возможности создания и систематизации текстовых связей слов
  • Происхождение русской лексики г.О.Винокур о славянизмах в современном русском литературном языке
  • 1. Полногласие или его отсутствие
  • 2. Слова со звуками щ и жд вместо ч и ж
  • 3. Слова со звуком е вместо о /ё/ не перед мягкими
  • Печатается по кн. Винокур г.О. Избранные работы по русскому языку. М.,1958. С.443-458. Е. А. Земская русский язык конца хх столетия (1985-1995)
  • Мы не нормализаторы
  • Новояз, new speak, nowomowa... Что дальше?
  • Л. П.Крысин иноязычное слово в контексте современной общественной жизни
  • Условия активизации употребления иноязычной лексики
  • Причины иноязычного заимствования
  • Особенности функционирования иноязычной лексики в современной русской речи
  • Лексика русского языка
  • § 3. Понимание стабильности лексической системы было обосновано н.Ю.Шведовой:
  • § 17. В аспекте тематическом Словарь описывает те лексические разряды и груп­пы, которые с наибольшей полнотой отражают изменения, происходящие в жизни общества:
  • § 18. В аспекте словопроизводства Словарь включает в себя лексику разных типов:
  • Формирование корпуса русских агнонимов
  • Количественная и качественная оценка корпуса русских агнонимов
  • А.Г. Лыков окказиональное слово как лексическая единица речи Многопризнаковость окказионального слова
  • Принадлежность к речи
  • Творимость окказионального слова
  • Словообразовательная производность
  • Ненормативность окказионального слова
  • Функциональная одноразовость
  • Зависимость от контекста
  • Своеобразие лексического значения щербовской «глокой куздры»
  • Экспрессивность окказионального слова
  • Номинативная факультативность
  • Синхронно-диахронная диффузность
  • Свойственна ли окказионализмам «постоянная новизна»?
  • Признак индивидуальной принадлежности
  • Лексика русского языка с точки зрения сферы использования ф.П. Филин диалектное слово и его границы
  • Стилистическая дифференциация лексики е.А.Земская лексика разговорной речи
  • Специфические тематические группы разговорной лексики
  • Семантический синкретизм и полисемность разговорной лексики
  • Семантически опустошенные слова
  • Основные виды разговорных номинаций
  • Номинации, включающие существительные в косвенном падеже с предлогом
  • Номинации, включающие относительные местоимения
  • Безглагольные номинаци с местоимением который
  • Номинации с относительными прилагательными
  • «Изобразительные» номинации
  • Номинации аппозитивного типа
  • Номинации- конденсаты
  • Субстанти ваты
  • Существительные-конденсаты
  • Глагольные номинации-конденсаты
  • Имя ситуации
  • Метонимические номинации
  • Д.Н. Шмелев стилистическая дифференциация языковых средств
  • Фразеология в.В. Виноградов об основных типах фразеологических единиц
  • Н.М.Шанский стилистическое использование фразеологических оборотов Способы использования фразеологических оборотов в стилистических целях
  • Стилистическое использование фразеологических оборотов в их общеупотребительной форме
  • Стилистическое использование фразеологических оборотов в авторской обработке
  • Лексикография д.И.Арбатский основные способы толкования значений слов
  • Л.В.Щерба опыт общей теории лексикографии
  • Этюд I. Основные типы словарей
  • 1. Противоположение первое: словарь академического типа - словарь-справочник
  • 2. Противоположение второе: энциклопедический словарь - общий словарь
  • 3. Противоположение третье: thesaurus - обычный (толковый или переводный) словарь
  • 4. Противоположение четвертое:
  • 5. Противоположение пятое: толковый словарь - переводный словарь
  • В.А.Козырев, в.Д.Черняк очерки о словарях русского языка типология словарей русского языка
  • Н.А.Лукьянова типология современных русских словарей
  • Оглавление
  • Ю.Н.Караулов русский ассоциативный словарь

    Русский ассоциативный словарь (РАС) со­ставляет первую и основную часть Ассоциатив­ного тезауруса русского языка, который моде­лирует вербальную память и языковое сознание «усредненного» носителя русского языка.

    Этот словарь является:

    Принципиально новым источником изуче­ния языка и феномена владения я зыком;

    Базой для анализа путей и закономерностей формирования языкового сознания в онто- и филогенезе, формирования методологических и теоретических схем анализа языкового сознания;

    Базой для обучения русскому языку как родному или иностранному, а также средством оптимизации процессов речевого общения с человеком и ЭВМ (формирование сознания с помощью вербальных текстов в средствах массовой информации, речевое воздействие при интра- и интеркулътурном общении).

    Русский ассоциативный словарь, предназначенный для широкого круга потребителей,- первый словарь такого рода, поэтому структура и способ его составления нуждаются в объяснении.

    Ассоциативные словари считаются словарями дескриптивного, т.е. описательного, а не норми­рующего/ предписывающего типа.

    Существуют украинский, белорусский, ла­тышский, киргизский и другие ассоциативные словари. Первый «Словарь ассоциативных норм русского языка» (на материале 200 слов-стиму­лов) был издан в 1977 году.

    По своей структуре они однотипны: с единст­венным входом - от стимулов, являющихся на­званиями статей и расположенных по алфавиту, причем количество стимулов не превышает 200. Ассоциативная словарная статья стандартна: вслед за стимулом ("черным словом") даются реакции-ответы в порядке убывания их частотности.

    РАС отличается от указанных словарей шес­тью особенностями:

    1.. Впервые пользователь располагает двумя входами в словарь, или, иначе говоря - материалами прямого и обратного словаря. В первом входом является стимул, а структура статьи является типовой (см. об этом ниже). Во втором - входом становится реакция-словоформа или реакция-словосочетание, а в состав "сло­варной статьи" входят те стимулы, которые спро­воцировали ее появление у носителя языка.

    Такое расположение материала позволяет на массиве в 500 тыс. словоупотреблений (по числу ответов испытуемых) выявить (например, в це­лях обучения) практически все узуально-стан­дартные словосочетания, идя либо от стимула в прямом словаре, либо от реакции - в обратном.

    2. Количество стимулов (и соответственно статей в прямом словаре) иное, чем в прежних ассоциативных словарях: их больше, причем стимульный ряд в 1277 слов почти равен количеству слов (1500-1300), используемых в среднем рядовым носителем языка.

    3. Испытуемыми в ассоциативном экспери­менте являлись студенты первых-третьих курсов различных ВУЗов (в возрасте 17-25 лет), для ко­торых русский язык является родным.

    В oснове такого выбора лежали два соображе­ния. Во-первых, о важности вузовского образования, а, во-вторых, о прогнозировании развития сознания тех русских, которые в ближайшие 30 лет будут определять языковую, духовную и материальную жизнь нашего общества. Иными словами, русский ассоциативный словарь-это "выход" в будущее сознание русских (на 10-20 ближайших лет).

    4. Словарная статья в РАС строится принци­пиально иным образом, чем в существующих ассоциативных словарях: заголовочное слово-стимул, выделенное шрифтом, за ним слова-ассоциаты, слова-реакции на этот стимул, распо­ложенные по мере убывания их частоты, которая указывается после слова-реакции, если лишь оно имеет такую частоту встречаемости в ответах испытуемых (КОРИДОР : длинный 153 ; КО­РАБЛЬ : море 34 и т.д.), или указывается в конце группы слов-реакций с одинаковой частотой, причем внутри этой группы реакции-ответы расположены и алфавитном порядке (например, ЛЕС : поле, рук, хвойный 11 ; березовый, большой, осенний, роща 7 и т.п.).

    В конце словарной статьи приводятся количест­венные показатели: ЛЕС... 549+186 + 0+119; ЛЕЖАТЬ... 534+155 + 3 +101. Первая цифра ука­зывает на общее число реакций на слово-стимул, вторая - на число разных реакций, третья - на число отказов испытуемых и четвертая - на число единичных реакций, т.е. на число ответов с частотой 1.

    Помимо информативной значимости каждо­го из показателей, их соотношение характеризу­ет статью в целом, а именно, как естественно-­языковое ассоциативное поле, имеющее не только структурно-лексикографический, но и онтологический статус: ассоциативное поле - это не только фрагмент вербальной памяти (знаний) человека, фрагмент семантических и грамматических отношений, но и фрагмент образов сознания, мотивов и оценок русских. Такое осмысление ассоциативного словаря под­тверждается как его структурой (ср. частично "пересекающиеся" прямой и обратный входы), так и структурой каждой словарной статьи. В частности, сетевые отношения в ней имеют сле­дующий характер: в каждой статье представлены слова, встречающиеся в исходном списке сти­мулов (пересечение ассоциатов со стимулами), причем пересечение реакции с тем или иным стимулом может быть полным (например, в статье ВОЗИТЬ реакции носить, ездить, тащить, вода, лес, машина, труд и т.д. в точности повторяют форму стимулов) или неполным/ частичным - в тех случаях, когда реакция пред­ставляет собой словоизменительный или слово­образовательный вариант слова-стимула (на­пример, в той же статье ВОЗИТЬ представлены следующие реакции: воду, детей, жену, на ма­шине, медленно, трудиться и др. при наличии в числе стимулов таких форм, как вода, дети, жена, машина, медленный, труд и т.п.). Пере­сечение реакции со стимулами показано графи­чески: реакции, не совпадающие со стимулами, напечатаны обычным, а полные пересечения - жирным курсивным шрифтом. Такой способ представления ассоциативного материала ис­пользуется впервые, позволяя получить пред­ставление о сетевых связях слов - об их семантико-грамматических, стилистических, историко-кулътурных и ценностно-этических характери­стиках.

    5. Составители словаря рассматривают его как модель речевых знаний носителей русского язы­ка, представленных в виде ассоциативно-вербаль­ной сети, позволяющей объяснить феномен вла­дения языком и служащей - наряду с текстовым и системным - способом представления русско­го языка.

    Русский язык, как впрочем и любой нацио­нальный язык, существует в двух формах: либо в виде совокупностей текстов (например, хресто­матий), либо в виде системных описаний (слова­рей и грамматик). Ассоциативно-вербальная сеть служит новым способом репрезентации языка, в котором представлены две вышеуказанные фор­мы: в нем даются все значения полисемантиче­ского слова, его синонимические и антонимические ряды, синтаксическая сочетаемость, словоизменительная и словообразовательная варьируемость и т.д. Общая степень грамматикализации слов сети точно соответствует степени граммати­кализации (соотношению грамматически офор­мленных и нулевых форм) русского текста.

    Представленная в РАС ассоциативно-вербаль­ная сеть есть не только "пошаговая модель по­рождения" словоформ или словосочетаний вхо­дящих в словарь 12,5 тыс. лексических единиц, но и инструмент построения любого предложе­ния русского языка.

    6. Наконец, РАС существует в двух формах: в форме полиграфического издания - книги, и в компьютерной форме в виде Лингвистической Базы Данных (ЛБД РАС). Причем как та, так и другая формы получены с помощью компьютер­ной технологии, которой также поддержан и сам ассоциативный эксперимент, т.е. его отдельные этапы: создание-генерация анкет, ввод результа­тов опроса, организация базы данных, формиро­вание оригинал-макета книги реализованы на ЭВМ. Такие задачи, как формирование 5000 ан­кет (по 100 слов-стимулов), среди которых нет двух одинаковых, причем все 1277 стимулов встречаются равное число раз; сортировка и клас­сификация 500000 полученных реакций; состав­ление самого словаря как книги н др. решены специально разработанными программными средствами, созданными одним из авторов сло­варя - Черкасовой Г.А. Книга РАС это не "иллю­стративный материал", собранный составителя­ми и представленный в такой форме, а алгорит­мически сконструированный лингвистический объект, являющийся одним из возможных спо­собов представления языка.

    Таким образом, РАС расширяет возможности представления русского языка, являясь и слова­рем-грамматикой, и словарем-учебником (хре­стоматией). Нетривиальные свойства РАС пред­определяют широкий круг его пользователей.

    Это преподаватели русского языка (особен­но русскою как иностранного);

    Журналисты, литераторы, переводчики и все те, чья профессия связана с созданием тек­стов;

    Социологи, историки, психологи, полито­логи и культурологи, анализирующие русское языковое сознание;

    Лингвисты, изучающие законы владения языком и законы его функционирования;

    Русисты, анализирующие субъективные формы существования русского языка;

    А также все те, кто желает усовершенство­вать свои знания в живом русском языке.

    Теоретической основой РАС служит обоснованное в психологии представление о том, что явления реальной действительности, воспринимаемые человеком в структуре деятельности и общения, отображаются в его сознании таким образом, что это отображение фиксирует причинные, временные, пространственные связи явлений и эмоций, вызываемых восприятием этих явлений. Иными словами, РАС является моделью сознания человека.

    Следует указать, что эта знаковая модель качественно отличается по презентации образов сознания от других предметных представлений образов. Если идеальный образ предмета су­ществует (при рассмотрении процесса деятельно­сти по стреле времени) сначала в форме деятельности, а затем в форме продукта деятельности, т.е. опредмеченно, то слово не опредмечивает образ сознания, а только указывает на него с по­мощью тела знака. Отсюда следует, что РАС - та­кая модель сознания, которая представляет собой набор правил оперирования знаниями (вербаль­ными н невербальными значениями) о русской культуре, в результате которого у потребителя словаря формируется представление о фрагменте образа мира, если этот пользователь - носитель русского языка и русской культуры. В то же время РАС является отображением уникальных моделирующих способностей вербальной памяти «усредненного» русского, принадлежащего к опре­деленному поколению: РАС есть не что иное, как модель знаковой языковой системы, указываю­щей на образы сознания коммуникантов - обра­зы, достаточные для взаимопонимания.

    Современные семантические исследования русского языка и их утилизация (создание тол­ковых словарей и учебников русского языка, особенно для нерусских) могли бы развиваться более успешно именно на основе такого широ­кого изучения использования языка русскими, которое и представлено в РАС. Обычно такое изучение велось на базе письменных текстов (ср. нормативно-стилистические справочники или контент-анализ и соответствующие «контентные словари»), но сейчас становится очевидным, что невозможно получить адекватное представление о функционировании, в частности, русской лек­сики без реконструкции индивидуальных и усредненных лексиконов носителей языка.

    Ассоциативный тезаурус русского языка, явля­ется новым типом словаря, в котором представлен активный словарный фонд (50-60 тыс. единиц), используемый в определенном временном промежутке (10-20 лет), и в котором зафиксированы доминантные для этого периода понятия и связи между ними, а также устойчивые связи между отдельными словами и группами слов (типовые ассоциации). Представленная в виде ассоциативной ceти его первая часть - РАС позволяет судить об устройстве и функциониро­вании именно этого «усредненного» лексикона че­ловека. «Эксплуатация» РАС лингвистами, философами, социологами и психологами позволяет по-новому взглянуть на процессы владения и овладения языком (языками), речевого воздейст­вия, мотивации и поведения, на характер ценно­стных ориентаций в мире. РАС - новый объект для изучения лингвистами семантических зако­нов, принципов соотношения семантики, морфо­логии и синтаксиса, закономерностей социализа­ции, индивидуальных семантических изменений и установления новых типовых ассоциативных связей.

    Материалы, представленные в РАС могут быть предметом исследования в лексикографии, лексической семантике, психолингвистике, лингвострановедении, лингводидактике, информати­ке, социологии, общей и педагогической психо­логии, психиатрии. Анализируя ассоциативно-вербальную сеть, философ может выявить эле­менты, входящие в "образ мира", характерный для современного русского. Культуролог, опира­ясь на сумму прецедентных текстов, которыми оперирует "коллективная" языковая, точнее, "ас­социативная" личность, восстановит систему аксиологических образцов и ценностных ориенти­ров. Психолог найдет в этом материале предпо­сылки для распределения языковых (речевых) и экстралингвистических знаний и установления меры их представленности в сознании носителей русское языка.

    РАС важен также, во-первых, тем, что он сформирован на основе материалов, полученных в ходе массового эксперимента, что позволяет рассматривать его как важный источник лингви­стической и паралингвистической информации.

    Во-вторых, тем, что эти материалы с наиболь­шей объективностью и эффективностью позво­ляют выявить "культурную" специфику словар­ных единиц - те побочные, и, казалось бы, не релевантные семантические связи (семантиче­ские "обертоны"), которыми характеризуется то или иное слово.

    В-третьих, РАС - это мощный инструмент социологического и социально-психологического исследования, позволяющий судить о мен­тальном климате, характерном для наших испы­туемых, сопряженном, конечно, с широким со­циально-психологическим контекстом, окружа­ющем их, о возможных изменениях (положи­тельных или отрицательных), продиктованных существующими оценками себя и окружающих, а также о возможном отношении к вещному миру, предопределяемом сегодняшними уста­новками.

    В-четвертых, существенен тот факт, что РАС можно использовать в медицине, и прежде всего, в психиатрии: о многих психических заболева­ниях свидетельствует, прежде всего, распад узу­альных ассоциативных связей. Но такой распад может быть зафиксирован только на фоне нормы. А эта норма и представлена в РАС.

    Для лексикографов и специалистов по лек­сической семантике РАС интересен еще и тем, что группировка ассоциатов в соотношении со словами-стимулами позволяет реконструировать семантическую структуру того или иного слова и судить о степени актуальности для русских раз­ных лексико-семантических вариантов поли­семантических слов. РАС позволяет также обсуж­дать проблему семантических полей, характер связей слова с нормами, оценками и с типовыми сферами его употребления (стандартными ситуа­циями), а также делать выводы о потребностно-мотивационной сфере языковой личности. Нако­нец, РАС позволяет предсказать пути развития значений слов.

    РАС - это также и инструмент изучения про­цессов восприятия текстов - в том числе и худо­жественных. В частности, он может служить ос­новой для контент-аналнза, позволяя выявлять и прогнозировать тенденции в развитии читатель­ских вкусов.

    Нельзя не указать на важность РАС для реше­ния задач, связанных с изучением русского язы­ка как иностранного: он даст возможность уста­новить ассоциативно-семантическую базу рус­ской лексики, которая должна использоваться в словарях-минимумах, позволяя опираться на реальные корреляции между словом и его упот­реблением, ибо в нем

    Отражаются наиболее частотные семанти­ческие (парадигматические) связи слов, и, сле­довательно, учащийся, а также преподаватель-методист и др. могут, ориентируясь на наиболее частотные реакции, ясно представить место сло­ва в "семантическом поле", степень его близости к другим словам и характер отношения между ними;

    Отражаются наиболее важные синтагмати­ческие связи и, прежде всего, наиболее привыч­ные для носителя русского языка "модели двух слов" (Н.И. Жинкин) - стандартные повторы, клише, устойчивые словосочетания, идиомы;

    Указаны наиболее характерные связи слов, отражающие особенности русской культуры, не фиксируемые в других словарях (эти понятий­ные связи усваиваются, как правило., лишь в про­цессе многолетнего речевого тренинга).

    Общеизвестно, что в качестве стимулов при составлении ассоциативных словарей используется высокочастотная лексика. Например, в исходную тысячу слов Ассоциативного тезауруса современного английского языка (тезаурус Киша) были включены 200 стимулов, использовавшихся Палермо и Джонкинсом , и 800 слов, взятых из числа наиболее частотных английских слов (словарь Торндайка и Лорджа и Словаря английского языка .

    Составители отечественного РАС пошли по иному пути, хотя также выбирали в качестве основных слов-стимулов высокочастотную лексику. Исходный список слов был разбит на основной и дополнительный. В основную часть вошли более 700 слов, входящих в первую тысячу наиболее частотных слов русского языка (по дан­ным словаря Л.Н. Засориной): существительных - 298, глаголов - 212, прилагательных - 114, местоимений - 31, числительных- 16, наречий - 24, частиц- 7, союзов - 6, предлогов - 10.

    В исходном списке слов-стимулов оказались представленными все основные части речи в сло­варной форме. Необходимо особо подчеркнуть, что в число стимулов вошли 200 слов из "Слова­ря ассоциативных норм русскою языка" под ред. А.Н..Леонтьева, а также еще 400 слов, ответы-реакции на которые предлагалось представить в дальнейших - несостоявшихся - выпусках этого словаря, что позволяет проследить те изменения, которые произошли в структуре ассоциативной сети за последние 20 лет.

    В свою очередь, в экспериментальную часть списка, кроме 700 исходных слов, вошли:

    1) существительные и глаголы из основного списка, но в косвенных формах (около 350 и

    2) несколько рядов (существительные, глаго­лы и прилагательные) -идеографических (на­пример, обыденный, повседневный, будничный) и стилистических (например, имущество, добро, пожитки, вещи, скарб, манатки) синонимов. Такого рода добавления позволяют, с одной сто­роны, перепроверить грамматический аспект ассоциативных связей, а, с другой стороны, пере­проверить существующие словари синонимов и установить реальные синонимические ряды, су­ществующие в языковом сознании носителя рус­ского языка.

    Печатается по кн. Караулов Ю.Н., Сорокин Ю.А., Тарасова Е.Ф., Уфимцева Н.В., Черкасова Г.А. Русский ассоциативный словарь. М.,1994. С.5-8.

    ; член-корреспондент АН СССР с 1981).

    Родился в 1935 г. (БЭС)

    Главный редактор журнала «Русистика сегодня», доктор филологических наук, профессор. Труды в области общего и русского языкознания, лексикологии и лексикографии, прикладной лингвистики. Государственная премия СССР ().

    • Бывший директор Института русского языка.

    Научные труды

    Монографии

    • Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - Изд.5-е, стер.- Москва: КомКнига, 2006 (М.: Ленанд - 261 с.,– ISBN 5-484-00509-4

    Статьи


    Wikimedia Foundation . 2010 .

    Смотреть что такое "Караулов Ю. Н." в других словарях:

      КАРАУЛЬНЫЙ Фамилия произошла от тюркского слова со значением караул, стража, часовой в военное время, сторожевой отряд, передовой отряд. Такое объяснение фамилии подтверждается рисунком герба рода Карауловых. (Б) Караульный страж, сторож.… … Русские фамилии

      Караулов, В. А. (1854 1910) политический деятель. Студентом Киевского университета примкнул к партии Народной Воли. В 1887 г. Караулов был арестован и приговорен к каторжным работам на четыре года, которые пробыл в Шлиссельбургской крепости, а… … 1000 биографий

      Юрий Николаевич (род. 1935), языковед, член корреспондент РАН (1981). Труды в области общего и русского языкознания, семантики, лексикологии и лексикографии, прикладной лингвистики. Директор Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН… … Русская история

      Русская фамилия. Известные носители: Караулов, Андрей Викторович российский телеведущий. Караулов, Григорий Эммануилович русский историк литературы и археолог. Караулов, Игорь Александрович (р. 1966) российский поэт, переводчик.… … Википедия

      Караулов, В. А. - (1854 1910) политический деятель. Студентом Киевского университета примкнул к партии Народной Воли. В 1887 г. Караулов был арестован и приговорен к каторжным работам на четыре года, которые пробыл в Шлиссельбургской крепости, а затем был сослан… …

      Григорий Эммануилович Караулов (1824 1883) русский историк литературы и археолог. Закончив Ришельевский лицей в 1844 был учителем, затем инспектором Армянского халибовского училища в Феодосии. К этому времени относятся его «Очерки истории русской … Википедия

      Кавказск. историк и этнограф 1900 гг. {Венгеров} Караулов, Н. А. нап. "Казачья лава" (1912). {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия

      Юрий Николаевич Караулов (род. 1935) российский языковед, член корреспондент РАН (1991; член корреспондент АН СССР с 1981). Родился в 1935 г. (БЭС) Главный редактор журнала «Русистика сегодня», доктор филологических наук, профессор. Труды в… … Википедия

      Караулов - атаман терского казачьего войска 1917 г. (выборный; до 1917 года в казачьих войсках были) , б. видный член Гос. Думы (солидаризировавшийся с кадетской фракцией в Думе). В конце 1917 г. Караулов был одним из вождей контр революции в Терской… … Исторический справочник русского марксиста

    Книги

    • Общая и русская идеография , Караулов Ю.Н.. Настоящая работа представляет собой опыт общей теории лингвистических словарей-тезаурусов. На основе рассмотрения ряда проблем лексико-семантической системы языка и анализа принципиальных…

    В книге разрабатываются приемы построения новых лингвистических объектов, названные принципами лингвистического конструирования, характеризуется тенденция к лексикографической параметризации языка в современном языкознании, проводится параметрический анализ словарей.

    Предлагаемое понимание параметра находит применение в процессе построения русского тезауруса на ЭВМ. Результаты автоматической обработки информации, содержащейся в словарных дефинициях, анализируются затем с целью выявления соотношения лексического и синтаксического компонентов в их семантике.

    Русский язык и языковая личность

    В настоящей книге рассматривается один из интереснейших вопросов лингвистики — вопрос о формах существования языка и способах его использования. Разрабатывая понятие языковой личности, автор показывает, что оно является системообразующим для описания национального языка и на его основе оказывается возможным достичь нового синтеза знаний о русском языке, преломленном через структуру русской языковой личности.

    Русский язык. Энциклопедия

    Энциклопедия «Русский язык» — совместная работа издательства «Большая Российская энциклопедия» и Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН.

    В книге, содержащей около 700 статей, два указателя (предметный и именной), многочисленные иллюстрации, собрано все, что знает современная наука о русском языке: его звуковом составе, интонации, ударении, произношении, грамматике, типах предложений, диалектах, литературном языке, жаргонах, алфавите, свойствах букв, истории развития и памятниках письменности, словарях и т.п. Авторы статей — ведущие ученые-русисты России.

    Энциклопедия рассчитана на всех, кто изучает и преподает русский язык.

    Словарь языка Достоевского. Лексический строй идиолекта. Выпуск 1

    «Словарь языка Достоевского» выполняется как лексикографическая серия, включающая несколько типов словарей (базовый, частотный, топонимов, грамматических слов, фразеологизмов и др.), которые по замыслу должны с максимальной полнотой представить идиолект писателя. Серию открывает «Лексический строй идиолекта», который состоит из нескольких выпусков и строится на словнике самых важных для автора лексических единиц, репрезентирующих мир языковой личности — художника слова, философа, публициста, русского человека второй половины XIX века.

    Первый выпуск базового словаря в лексикографической серии «Словарь языка Достоевского» характеризуется двумя отличительными особенностями в ряду других авторских словарей — словником и устройством словарной статьи. Словник составляют идиоглоссы, т.е. лексические единицы, структурирующие мир языковой личности. Словарная статья также ориентирована на раскрытие мира художника слова и содержит описание ключевых параметров всех уровней организации языковой личности.

    - (р. 1935) российский языковед, член корреспондент РАН (1991; член корреспондент АН СССР с 1981). Труды в области общего и русского языкознания, лексикологии и лексикографии, прикладной лингвистики. Государственная премия СССР (1991) … Большой Энциклопедический словарь

    - (р. 1935), языковед, член корреспондент РАН (1981). Труды в области общего и русского языкознания, лексикологии и лексикографии, прикладной лингвистики. Государственная премия СССР (1991). * * * КАРАУЛОВ Юрий Николаевич КАРАУЛОВ Юрий Николаевич… … Энциклопедический словарь

    Юрий Николаевич Караулов (род. 1935) российский языковед, член корреспондент РАН (1991; член корреспондент АН СССР с 1981). Родился в 1935 г. (БЭС) Главный редактор журнала «Русистика сегодня», доктор филологических наук, профессор. Труды в… … Википедия

    Член корреспондент РАН (1981), директор Института русского языка; родился 26 августа 1935 г.; окончил в 1963 г. МГУ; главные направления научной деятельности языкознание, теория и практика лексикографии, психолингвистика; лауреат Государственной… … Большая биографическая энциклопедия

    - (род. 1935) российский языковед, член корреспондент РАН (1991; член корреспондент АН СССР с 1981). Родился в 1935 г. (БЭС) Главный редактор журнала «Русистика сегодня», доктор филологических наук, профессор. Труды в области общего и русского… … Википедия

    Юрий Николаевич (род. 1935), языковед, член корреспондент РАН (1981). Труды в области общего и русского языкознания, семантики, лексикологии и лексикографии, прикладной лингвистики. Директор Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН… … Русская история

    Русская фамилия. Известные носители: Караулов, Андрей Викторович российский телеведущий. Караулов, Григорий Эммануилович русский историк литературы и археолог. Караулов, Игорь Александрович (р. 1966) российский поэт, переводчик.… … Википедия

    Караулов Ю. Н. - КАРАУ́ЛОВ Юрий Николаевич (р. 1935), языковед, ч. к. РАН (1981). Тр. в области общего и рус. языкознания, семантики, лексикологии и лексикографии, прикладной лингвистики. Дир. Ин та рус. языка им. В. В. Виноградова РАН (1982–96). Гос. пр.… … Биографический словарь

    Юрий Лученко Имя при рождении: Юрий Васильевич Лученко Дата рождения: 20 марта 1941(1941 03 20) (71 год) Профессия: актёр … Википедия

    Полный список членов корреспондентов Академии наук (Петербургской Академии наук, Императорской Академии наук, Императорской Санкт Петербургской академии наук, Академии наук СССР, Российской академии наук). # А Б В Г Д Е Ё Ж З … Википедия

    Поделиться: